[image]
| [image]
|
'''한국 iOS / 일본 스마트폰 버전 검열 일러스트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
|
'''한국 서버 차일드 이름'''
|
'''사나운 바스테트''' 착용했더니 어째서인지 다들 못 본척한다.
| '''환야의 바스테트''' 착용했다면 고양이 걸음부터 연습할 것.
|
'''일본 서버 차일드 이름'''
|
'''野生の バステト 야생의 바스테트''' なぜか、皆が見て見ぬふりをする… 왠지 모두 보고도 못 본 척을 한다...
| '''幻夜の バステト 환야의 바스테트''' この服を着こなしたければ、猫歩きを練習すること。 이 옷을 맵시 있게 입고 싶다면 고양이 걸음을 연습할 것.
|
광속성 | 공격형
|
'''바스테트''' '''☆5'''
|
''비수를 숨긴 고양이 여신 그녀의 거처는 적의 그림자다.''
|
죽음이 두려웠던 소녀는 죽음에서 도망치려 악마의 손을 잡았다. 자신을 위협하는 모든 것들로부터 스스로를 지킨다는 의미에서 이집트의 수호신 《바스테트》의 이름을 사용했다. 믿는 것은 오직 자신뿐이기에 아군에게도 모습을 드러내지 않는다. 특기는 타인의 그림자 속에 숨는 것... 이라는데 어떻게 그럴 수 있는지는 의문.
|
'''인연 차일드'''
|
|
'''일러스트'''
|
|
'''성우'''
| 김나율 브리드컷 세라 에미
|
'''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
|
빛의 일격
| 대상에게 111의 기본 공격 (자동)
|
야성
| 해로운 효과에 걸린 적 우선 1명에게 470 대미지로 3회 공격하고 대상이 해로운 효과를 가지고 있으면 절단(350 대미지 및 출혈, 중독, 분해 효과에 걸렸을 경우 추가 대미지)
|
섬광 가르기
| 공격력 높은 적 2명에게 923 대미지로 2회 공격하고 10초 동안 실명(공격 명중률 50% 감소)
|
환야의 손톱
| 무작위 적 4명에게 2238 대미지를 주고 자신에게 20초 동안 회피율 +80% 및 해로운 효과 회피율 +80%
|
리더 버프
| 모든 광속성 아군의 드라이브 스킬 공격 대미지 +15%
|
'''일본 서버 프로필'''- [ 펼치기 · 접기 ]
광속성 | 공격형
| '''バステト(바스테트)''' '''☆5'''
| ''短剣を隠し持つ猫の女神 단검을 숨긴 고양이 여신 彼女の居場所は、敵の影だ。 그녀의 거처는 적의 그림자다.''
| 死を恐れた少女は、その死から逃げようと悪魔の手を取った。 죽음을 두려워한 소녀는 죽음으로부터 도망치기 위해 악마의 손을 잡았다. 自分を脅かす全てから自分を守るという願いを込めて、エジプトの守護神《バステト》の名前を授かった。 자신을 위협하는 모든 것에서부터 자신을 지키려는 소원을 담아 이집트의 수호신 《바스테트》의 이름을 받았다. 信じるものは自分だけである為、味方にも姿を見せない。特技は他人の影の中に隠れること… 믿는 것은 자신뿐이기 때문에 아군에게도 모습을 보이지 않는다. 특기는 다른 사람의 그림자 속에 숨는 것... どのように影に隠れるかという謎は今だ解き明かされていない。 어떻게 그림자에 숨는가에 대한 수수께끼는 아직도 밝혀지지 않았다.
| '''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
| 빛의 일격
| 대상에게 111의 기본 공격 (자동)
| 야성
| 대상에게 135의 추가 대미지를 더한 기본 공격을 4연타하고 6초 동안 실명(공격 명중률 20% 감소) 효과 부여
| 섬광 베기
| 공격력이 가장 높은 적 3명에게 761의 대미지를 주고 12초 동안 실명(공격 명중률 30% 감소) 효과 부여
| 환야의 손톱
| 공격력이 가장 높은 적을 우선으로 4명에게 2161의 대미지
| 리더 버프
| 광속성 아군의 드라이브 스킬 대미지 +1000
|
|
1. 개요
모바일 게임 《
데스티니 차일드》의 5성 광속성 공격형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 이집트 신화의 여신
바스트.
2. 성능
오픈 초기에는 딜러 주제에 '''탱커(…)를 저격하는''' 슬라이드/드라이브 스킬셋에 노멀 스킬이 기본공격 3연타 스킬이라는 점 삼박자가 조화를 이루는 최악의 5성 딜러 카드였다. 얼마나 구렸으면 괜찮은 스킬셋을 지닌 3성 딜러를 한계돌파+진화 시켜서 써먹는게 바스테트를 쓰는 것보다 훨씬 나았을 정도. 거기에다가 일러스트 역시 대중적인, 예쁘다고 볼만한 그림체라고는 보기 어려운 그림이었던 탓에 안습한 성능+외모가 겹쳐 평점은 가히 최악에다가 5성 꽝카드 하면 바로 떠오르는 대표적인 카드였었다.
그러나 패치로 슬라이드 스킬이 딜러를 우선적으로 저격하는 것으로 상향되었고 연타 스킬의 버그 개선및 데미지 증가가 이뤄지면서 암담하기 그지없던 오픈 초기에 비해서는 상당히 나아졌다. 상술할 오픈 초기의 안습한 성능 및 박한 대접을 받는 일러스트의 평가를 의식하기라도 했는지, 리버스 라비린스에서 리뉴얼된 스킨이 나올 것이라고 예고됨으로서 기존의 찬밥대우에서 벗어날 가능성이 생겼다.
12월 14일 패치로 기존의 스킬인 폴라이트II(공격력이 가장 높은 적 2명에게
721의 대미지를 주고
16초 동안 즉시 및 지속 회복 스킬 회복량
-45%)에서 섬광 가르기(공격력이 가장 높은 적 2명에게
728의 대미지를 주고
12초 동안 실명(공격 명중률
50% 감소) 효과 부여)로 변경되었고, 드라이브 스킬은 기존 방어력 순서가 아닌 공격력 순서로 바뀌는 등 상향됐다. 그 결과 전체적으로 대동소이한 성능을 가진 5성 '''연타 딜러 중 가장 강력한 카드'''로 환골탈태했다. 다만 연타 딜러의 특성상 최소 2~3돌 이상은 가야 죽창 딜러와의 비교 우위를 확보할 수 있다는 점은 여전하나, 바스테트는 제법 쓸만한 유틸성을 갖고 있기에, 타 연타 딜러들과는 다르게 한돌 없이도 쓸만하다는 차이점은 있다.
하지만 2017년엔 연타딜러 중에서도 그렇게 좋은 평가를 받는 차일드가 아니다. 다양한 차일드가 나오면서 바스테트보다 좋은 딜러는 널리고 널렸으며, 연타 딜러중 월보 에이스인 에르제베트, 깡뎀이 어마무시해 럼블에서 잘써먹을 수 있는 다프니스처럼 특정 컨셉에 맞춰 써먹을 수가 없기 때문이다.
2018년 2월 28일
라그나 브레이크 시즌 8과 함께 스킬셋이 대폭 변경되었다. 노멀 스킬은 자체 대미지 및 DOT 디버프에 걸린 상대에게 절단 공격이 추가되었으며 슬라이드 스킬은 대미지가 대폭 상향되었다. 실전에서는 슬라이드 스킬이 깡뎀만 있어서 활용이 불가능하지만 월드 보스 레이드에서는 딜링 포텐셜이 힐드 다음 수준으로 높다.
3. 작중 행적
[image]
|
비가 오는 날 우산이 없어도 고양이만 있으면 운수대통.
|
雨の日、傘がなくても猫がいればいい日となる。 비오는 날, 우산이 없어도 고양이가 있으면 좋은 날이 된다.
|
'''일러스트'''
|
|
계약자는 불운한 여학생. 이름은 홍은수/오구리 나츠키(小栗奈津季).
가족들이 전부 연이은 사고로 죽고 자신에게도 몇 번 자잘한 사고가 일어나자 머지 않아서 정말 죽을 거라고 생각해 어떻게든 살고 싶어서 부적을 만드는 등 오컬트에 빠졌다. 계약하면서 빈 소원 역시 "살고 싶다"는 것이다.
우연히 만나서 기르게 된 고양이를 자신의 죽은 오빠가 환생한 것이라고 여기고 있다.
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 비밀스러운 시선
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
| 요새 들어 자꾸만 이상한 느낌이 든다. 등골이 오싹하다고 해야 하나...
|
| 누군가 날 뒤에서 노려보는 것 같기도 하고... 하지만 정작 뒤를 보면 아무도 없단 말이지.
| '''주인공'''
| 으으으... 또야. 도대체 왜 이러는 거지?
|
| '''리자'''
| 풋.
| '''주인공'''
| 뭐야! 남은 진지하게 이야기하고 있는데...!
| '''리자'''
| 누군가 주인님을 노리고 있다니... 또 밤새 만화를 보신 건가요?
| '''주인공'''
| 착각이 아니라고! 그, 어쨌거나 나도 마왕쟁탈전에 참가하고 있고...
| '''주인공'''
| 그러니까 그, 나를 라이벌로 생각하는 녀석이 나를 노리고 있는다던지, 뭐 그런......
| '''리자'''
| 하아. 자신의 위치를 자각하게 돼서 다행이라고 해야 할지.
| '''리자'''
| 그냥 오버하지 마시라고 말씀드려야 할지...
| '''주인공'''
| 뭐? 오버라고!
| '''리자'''
| 주인님. 객관적으로 이야기해서 주인님은 누군가 비열한 수를 써야만 이길 수 있는,
| '''리자'''
| 그런 존재감을 가지신 분은 아니랍니다.
| '''리자'''
| 그러니까 쓸데없는 걱정일랑 마시고 부지런히 계약이나 맺으세요.
|
| 리자 말이 사실이라는 것은 알고 있지만 남에게서 직접 들으니 자존심이 상하는데......
| '''주인공'''
| 정말이라니까! 내 말 좀 믿으라고! 요새 들어 뒤통수가 따갑단 말이야.
| '''주인공'''
| 목덜미가 서늘한 느낌도 들고, 가끔씩은 어떤 소리도 들리고...
| '''주인공'''
| 아무튼 뭔가 이상하다고.
| '''리자'''
| 휴. 우리 주인님. 요새 기력이 많이 쇠해지셨네. 보약이라도 한 채 해 드려야 하나......
| '''주인공'''
| 으휴. 됐다. 내가 말을 말지.
|
| 리자 말대로 누군가 날 노리고 있을 리가 없지. 정말 기가 허해진 걸지도... 몸보신이라도 해야 하나?
|
| '''바스테트'''
| 이런... 생각보다 아주 둔한 아니는 아닌가 봐. 내 기척을 느끼다니......
| '''바스테트'''
| 앞으로는 좀 더 주의해야겠어.
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
| なんか近頃変なんだよな。背筋がゾッとするっていうか… 뭔가 요즘 이상하단 말이지. 등골이 오싹하다고 할까...
|
| 背中から誰かの視線を感じる…でも後ろを振り向いても、誰もいないんだよな… 등 뒤에서 누군가의 시선을 느껴... 하지만 뒤를 돌아봐도 아무도 없단 말이지...
| '''主人公 주인공'''
| うう…まただ。何だよ、これ?もしかして、暗殺者に狙われてるのか…? 으으... 또야. 뭐지, 이게? 혹시 암살자에게 노려지고 있는 건가...?
|
| '''リザ 리자'''
| ぷふっ…!し、失礼、つい噴き出してしまいました。 푸훗...! 시, 실례합니다. 무심코 웃음을 터트려 버렸습니다.
| '''主人公 주인공'''
| おい、こっちは真剣なんだぞ! 야, 이쪽은 진지하다고!
| '''リザ 리자'''
| だって、おかしいじゃないですか。よりによって、暗殺者だなんて… 그야 이상하지 않습니까. 하필이면 암살자라니...
| '''主人公 주인공'''
| な、何がおかしいんだよ!俺だって一応、魔王争奪戦に参加してるんだし… 뭐, 뭐가 이상하다는 거야! 나도 일단은 마왕쟁탈전에 참가하고 있고...
| '''主人公 주인공'''
| だから、俺を排除したいと思うヤツがいてもおかしくない…と思うぞ? 그러니까 나를 배제하고 싶어 하는 녀석이 있어도 이상하지 않...다고 생각한다고?
| '''リザ 리자'''
| はあ、ようやくご自分の立場を自覚なされたのは喜ぶべきでしょうか。 하아, 겨우 자신의 입장을 자각하신 것을 기뻐해야 할지.
| '''リザ 리자'''
| それとも、自意識過剰と言うべきでしょうか… 아니면 자의식 과잉이라고 해야 할지...
| '''主人公 주인공'''
| おい待て!自意識過剰って、どういう意味だよ! 야, 잠깐! 자의식 과잉이라는 건 어떤 의미야!
| '''リザ 리자'''
| 御主人様。客観的に申し上げますと、御主人様は誰かが策を巡らして倒すほどの存在感のあるお方ではありません。 주인님. 객관적으로 말씀드리자면, 주인님은 누군가가 계략을 세워서 쓰러트릴 정도의 존재감이 있으신 분은 아닙니다.
| '''リザ 리자'''
| ですから、無駄な心配はせず、契約に向けて、地道に励んでください。 그러니까 쓸데없는 걱정은 하지 마시고 계약을 위해 꾸준히 힘써 주십시오.
|
| ぐっ…それが事実なのは自分でもよーく分かってるが真っ向から突きつけられると、さすがにプライドが傷つくな… 큭... 그게 사실이라는 것은 스스로도 잘 알고 있지만 정면으로 들이대면 역시 자존심이 상처 받는군...
| '''主人公 주인공'''
| でも、つけられてるのは本当だって!ちょっとは信じてくれ!最近、ずっと視線を感じるんだよ。 하지만 쫓기고 있는 건 정말이라니까! 조금은 믿어 줘! 요즘 계속 시선을 느끼고 있다고.
| '''主人公 주인공'''
| それに、背筋がヒヤリとする時もあるし。時々、妙な音まで聞こえてくるしさ… 게다가 등골이 서늘할 때도 있고. 가끔 묘한 소리까지 들리기도 하고 말이야...
| '''主人公 주인공'''
| とにかく、なんか変なんだよ。 아무튼 뭔가 이상하다고.
| '''リザ 리자'''
| 御主人様は少しお疲れなのかもしれませんね。元気の出る薬でも用意しましょうか? 주인님은 조금 피곤하신 걸지도 모르겠네요. 기운이 나는 약이라도 준비해 드릴까요?
| '''主人公 주인공'''
| はあ、もういいよ。こんなこと相談した俺がバカだったな。 하아, 이제 됐어. 이런 걸 상담한 내가 바보였지.
|
| リザの言う通り、俺を狙う奴がいるわけないもんな。ちょっと疲れてるのかも…ゆっくり休んだ方がいいかもしれない。 리자 말대로 날 노리는 녀석이 있을 리가 없고 말이야. 조금 피곤한 걸지도... 느긋하게 쉬는 편이 좋을지도 몰라.
|
| '''バステト 바스테트'''
| へぇ…思ってたより鈍くないのね。まさか、あたしの気配に気づくなんてね。 헤에... 생각했던 것보다 둔하지는 않네. 설마 내 기척을 눈치채다니 말이야.
| '''バステト 바스테트'''
| これからは少し、気を付けよっと。 앞으로는 조금 주의해야지.
|
|
3.2.2. 어펙션 B - 고양이의 충고
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''리자'''
| ...?!
| '''바스테트'''
| 안녕, 서큐버스 아가씨.
| '''리자'''
| 갑자기 어디서... 놀랐잖습니까.
| '''바스테트'''
| 미안. 놀라게 할 생각은 아니었는데......
| '''리자'''
| 말로는 미안하다면서 표정은 전혀 아닌 것 같군요.
| '''리자'''
| 앞으로 그런 식으로 기척도 없이 다니는 건 자제해 주세요, 바스테트.
| '''바스테트'''
| 아가씨가 이해해 줘. 고양이가 다 그렇지, 안 그래?
| '''리자'''
| 정말로... 수상하기 짝이 없는 차일드로군요, 당신...
| '''주인공'''
| 리자. 혼자서 뭐라고 중얼거리는 거야?
| '''리자'''
| 혼자라뇨? 지금 바스테트가 여기에... 그새 어디로...
| '''주인공'''
| 무슨 말이야? 누가 여기 있었어?
| '''리자'''
| 방금까지도 바스테트가 여기에... 휴... 됐습니다.
| '''주인공'''
| 바스테트?
| '''리자'''
| 주인님. 다른 차일드는 몰라도 바스테트와는 거리를 두도록 하세요.
| '''주인공'''
| 거리를 두라니... 차일드의 도움을 받으려면 더 친밀해져야 하는 거 아니었어?
| '''리자'''
| 제 말대로 하세요. 주인님을 위해 드리는 말씀이에요.
| '''주인공'''
| 무슨 말을 하는 건지는 모르겠지만 난 바스테트와 거리를 둘 생각 전혀 없어.
| '''리자'''
| 바스테트는... 위험합니다. 아직까지는 아무 문제가 없었지만... 아무튼 조심하세요.
| '''주인공'''
| 실망인데, 리자. 증거도 없이 남을 의심이나 하고 말이야.
| '''리자'''
| 마음대로 하세요. 전 분명히 경고했습니다.
| '''주인공'''
| 쌀쌀맞은 녀석 같으니......
|
| '''주인공'''
| 드르렁... 드르렁... 으음... 음?
|
| 누, 누구지? 누군가 내 침대맡에서 나를 내려다보고 있잖아.
|
| 서, 설마...... 귀신? 그런 거야? 나 지금 가위눌린 거야? 악마인 내가? 말도 안 돼.
|
| 그럼 역시 날 노리는 암살자가...... 하하. 그럴 리가 없지. 암살자는 무슨......
|
| 아무래도 귀신이 맞나 봐. 어, 어떻게 하지?
| '''주인공'''
| 너, 넌 누구냐? 저, 정체를 밝혀!
| '''???'''
| ......
| '''주인공'''
| 누, 누구야, 당신? 어떻게 내 방에 들어온 거야?
| '''바스테트'''
| 안녕, 꼬마 악마씨. 나 때문에 잠에서 깼나 봐? 미안해서 어쩌나.
| '''주인공'''
| 바, 바스테트? 하아... 너 때문에 깜짝 놀랐잖아. 그나저나 이 밤에는 무슨 일이야?
| '''바스테트'''
| 악마씨가 무슨 꿈을 꾸는지 궁금해서 말이야. 다행히 좋은 꿈을 꾼 것 같네.
| '''주인공'''
| 뭐라고?
| '''바스테트'''
| 하지만 꿈은 꿈일 뿐이니까... 너무 오래 자는 건 좋지 않단다.
| '''주인공'''
| 무슨 말을 하는 거야?
| '''바스테트'''
| 그럼 이만. 좋은 꿈 꾸렴.
| '''주인공'''
| ......방금 무슨 일이 있었던 거지?
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''リザ 리자'''
| 誰っ! 누구냐!
| '''バステト 바스테트'''
| こんにちは、サキュバスさん。 안녕, 서큐버스 씨.
| '''リザ 리자'''
| いきなりどこから出てきたのですか…驚かさないでください。 갑자기 어디서 나온 겁니까... 놀라게 하지 마세요.
| '''バステト 바스테트'''
| ゴメンなさいね。驚かせるつもりはなかったのよ。 미안하네. 놀라게 할 생각은 없었어.
| '''リザ 리자'''
| その割には、まったく悪びれてなさそうな顔ですね… 그런 것치고는 전혀 미안한 것 같지 않은 얼굴이군요...
| '''リザ 리자'''
| いつも気配を消しているから、こんなことが起きるんです。今後は気を付けてください。 항상 기척을 지우고 있으니까 이런 일이 일어나는 겁니다. 앞으로는 조심해 주세요.
| '''バステト 바스테트'''
| そこは大目にみてくれないかしら。だって猫は、そういうものでしょう? 그건 너그럽게 봐주지 않을래. 그야 고양이는 그런 거잖아?
| '''リザ 리자'''
| そもそも、あなたは怪しすぎるのです。一体何を考えて… 애초에 당신은 너무 수상합니다. 도대체 뭘 생각하는...
| '''主人公 주인공'''
| おいリザ、何ひとりでブツブツ言ってるんだ? 어이, 리자. 뭘 혼자서 중얼중얼거리는 거야?
| '''リザ 리자'''
| いえ、今バステトと話を…あら?いつの間にかいなくなってますね… 아뇨, 지금 바스테트와 이야기를... 어라? 어느새 없어졌군요...
| '''主人公 주인공'''
| 何言ってんだよ?そこに誰かいたのか? 무슨 말이야? 거기에 누가 있었던 거야?
| '''リザ 리자'''
| ええ、さっきまでバステトが…いえ、もういいです。 네, 방금까지 바스테트가... 아뇨, 됐습니다.
| '''主人公 주인공'''
| バステト?あいつがどうかしたのか? 바스테트? 그 녀석이 뭔가 한 거야?
| '''リザ 리자'''
| 御主人様。他のチャイルドはともかくバステトとは距離を置いたほうが良いでしょう。 주인님. 다른 차일드는 몰라도 바스테트와는 거리를 두는 편이 좋겠습니다.
| '''主人公 주인공'''
| 距離を置くって…チャイルドの力を借りるには仲良くならないとダメだろ? 거리를 두라니... 차일드의 힘을 빌리려면 친해지지 않으면 안 되잖아?
| '''リザ 리자'''
| それはそれとして、です。御主人様のことを思って、忠告しているんですよ。 그건 그렇다 치고 입니다. 주인님을 생각해서 충고하고 있는 겁니다.
| '''主人公 주인공'''
| 何があったのか知らないけどな。俺はバステトをのけ者にするつもりはないぞ。 뭐가 있었는지는 모르겠지만 말이야. 난 바스테트를 따돌릴 생각은 없어.
| '''リザ 리자'''
| バステトは…危険です。具体的にどう危ないかはご説明出来ませんが…とにかく、お気をつけてください。 바스테트는... 위험합니다. 구체적으로 어떻게 위험한지는 설명할 수 없습니다만... 아무튼 조심해 주세요.
| '''主人公 주인공'''
| 何の証拠もなしに疑ってるのかよ。ちょっとそれはどうかと思うぞ。 아무 증거도 없이 의심하고 있는 거냐. 그건 좀 어떨까 싶은데.
| '''リザ 리자'''
| どう思われようが結構です。私は忠告しましたからね。 어떻게 생각하시든 상관없습니다. 전 충고했으니까요.
| '''主人公 주인공'''
| おいおい、何だってんだよ。まったく… 어이, 어이, 뭐라는 거야. 정말이지...
|
| '''主人公 주인공'''
| グー…グー…むにゃ…にゃ? 쿨... 쿨... 음냐... 음?
|
| だ、誰だ?誰かが俺の枕元に立ってる…そんな気がする… 누, 누구지? 누군가가 내 침대맡에서 서 있어... 그런 느낌이 들어...
|
| ま、まさか…幽霊か?しかも体が動かん…悪魔でも金縛りにかかるもんなんだな… 서, 설마... 유령인가? 게다가 몸이 움직이지 않아... 악마라도 가위에 눌리는구나...
|
| やっぱり俺は暗殺者に狙われてたのか…いや、ちょっと暗殺者は現実味がなさすぎるな… 역시 나는 암살자에게 노려지고 있었던 건가... 아니, 암살자는 조금 현실성이 너무 없군...
|
| とりあえず幽霊の仕業ってことにしておこう。口は動くみたいだし…こりゃ騒ぐしかなさそうだ。 일단 유령의 짓인 걸로 해 두자. 입은 움직이는 모양이고... 이건 시끄럽게 할 수밖에 없을 것 같다.
| '''主人公 주인공'''
| お、おい、お前は誰だ!姿を見せろ! 이, 이봐, 넌 누구냐! 모습을 보여라!
| '''???'''
| ...
| '''主人公 주인공'''
| な、何者だ?どうやって俺の部屋に入ってきた? 누, 누구냐? 어떻게 내 방에 들어왔어?
| '''バステト 바스테트'''
| こんばんは、かわいい悪魔さん。起こしちゃったかしら?だったらゴメンなさいね。 안녕, 귀여운 악마 씨. 깨워 버린 걸까? 그렇다면 미안하네.
| '''主人公 주인공'''
| ば、バステト?はあ…驚かせやがって。こんな夜中に何してるんだよ? 바, 바스테트? 하아... 놀라게 하고 말이야. 이런 밤중에 뭐하는 거야?
| '''バステト 바스테트'''
| 悪魔さんがどんな夢を見てるのかなーって…いい夢を見ているようで、よかったわ。 악마 씨가 어떤 꿈을 꾸고 있을까 싶어서... 좋은 꿈을 꾸는 것 같아서 다행이야.
| '''主人公 주인공'''
| ん?夢? 응? 꿈?
| '''バステト 바스테트'''
| でも、夢はタダの夢でしかないから…あまり浸りすぎるのも良くないわよ。 하지만 꿈은 그냥 꿈일 뿐이니까... 너무 빠져드는 것도 좋지 않아.
| '''主人公 주인공'''
| おいおい、意味がサッパリ分からんが、何が言いたいんだ…? 어이, 어이, 의미를 전혀 모르겠는데, 무슨 말을 하고 싶은 거야...?
| '''バステト 바스테트'''
| それじゃ…いい夢を。 그럼... 좋은 꿈 꿔.
| '''主人公 주인공'''
| 何だったんだよ一体?まさか最初っから全部夢だった…とか?そんなこと、ないよな、ハハ… 뭐였던 거야, 도대체? 설마 처음부터 전부 꿈이었다...던가? 그런 건 아니겠지, 하하...
|
|
3.2.3. 어펙션 S - 꼭꼭 숨어라
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''미성숙한 바스테트'''
| ......고마워. 네 덕분에 내 고양이가 무사할 수 있었어.
| '''미성숙한 쿠마에'''
| 고마워할 것 없어. 고양이를 살린 건 너니까.
| '''미성숙한 바스테트'''
| 하지만 네가 안 좋은 일이 일어날 거라고 알려줘서 사고를 대비할 수 있었는걸.
| '''미성숙한 쿠마에'''
| 글쎄, 그건 내 힘이 아니라니까. 네가 네 힘으로 미래를 바꾼 거라고.
| '''미성숙한 쿠마에'''
| 다시는 이런 일로 날 찾아오지 마. 너를 위해 점을 봐주는 일은 없을 거야.
| '''미성숙한 바스테트'''
| 환아......
| '''바스테트'''
| 아직도 자신의 힘을 믿지 않는다니...... 여전하구나, 너란 아이는......
|
| '''주인공'''
| 히익! 바스테트. 깜짝 놀랐잖아. 제발 불쑥불쑥 튀어나오는 버릇 좀 고치라고.
| '''바스테트'''
| 너도 한 번 해 보지, 그러니? 숨바꼭질 말이야.
| '''주인공'''
| 숨바꼭질?
| '''바스테트'''
| 그래. 아무도 찾을 수 없도록 꼭꼭 숨는 거지.
| '''주인공'''
| 아무도 찾을 수 없도록...이라.
| '''주인공'''
| 하긴 그런 기술이 있으면 귀찮은 리자의 잔소리도 피할 수 있겠지.
| '''주인공'''
| 좋아. 어떻게 하면 너처럼 감쪽같이 숨을 수 있는지 가르쳐줘.
| '''바스테트'''
| 방법은 아주 간단하단다. 바로 그림자 속에 숨는 거지.
| '''주인공'''
| 그림자?
| '''바스테트'''
| 등잔 밑이 어두운 법이란다. 너를 위협하는 녀석의 그림자 속에 숨으면 아무도 널 찾을 수 없지.
| '''주인공'''
| 그림자 속에 숨으라니... 가능한 방법을 가르쳐 달라고.
| '''주인공'''
| 내가 무슨 고양이도 아니고...
| '''바스테트'''
| 이런...... 큰마음 먹고 알려줬는데 어렵다니...... 하는 수 없지.
| '''주인공'''
| 이봐. 그러지 말고 좀 더 쉬운 방법을 알려달라고. 요새 들어 리자의 잔소리가 더 심해졌단 말이야.
| '''바스테트'''
| 더 심해졌다고? 어떤 식으로 말이야?
| '''주인공'''
| 예전에는 하루 한 번이라도 좋으니 제발 좀 계약하라고 하더니
| '''주인공'''
| 이제는 하루에 차일드 다섯 명은 데려오라고 하질 않나,
| '''주인공'''
| 어제는 차일드가 나보다 낫다고 했다고.
| '''주인공'''
| 차일드가 나보다 낫다니... 잔인한 녀석. 냉혈동물 같은 녀석!
| '''주인공'''
| 리자를 서포터로 삼느니 차라리 말 못하는 도마뱀을 옆에 두는 게 훨씬 마음 편하다고!
| '''리자'''
| 뭐, 라, 고, 요?
| '''주인공'''
| 리, 리자? 아니, 그러니까 내 말은...... 바스테트. 뭐라고 말 좀 해줘.
| '''리자'''
| 있지도 않은 바스테트는 그만 부르시고 방금 하신 말씀에 관해 설명 좀 해 주시죠?
| '''주인공'''
| 바, 바스테트! 이 녀석! 어디로 사라진 거야?
|
| '''바스테트'''
| 후후. 꼬마 악마씨는 놀리는 재미가 있단 말이지. 하지만 악마씨.
| '''바스테트'''
| 어떤 녀석들은 악마씨를 놀리는 것으로 끝나지 않을 수도 있어.
| '''바스테트'''
| 항상 조심하렴.
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''小栗奈津季 오구리 나츠키'''
| …ありがとう。あなたの占いのおかけで、猫を助けられたわ。 ...고마워. 네 점 덕분에 고양이를 구했어.
| '''御堂かやの 미도 카야노'''
| お礼なんていいよ。実際に猫を助けたのは君だからね。 감사 같은 건 됐어. 실제로 고양이를 구한 건 너니까 말이야.
| '''小栗奈津季 오구리 나츠키'''
| でも、あなたが警告してくれたおかげで、事故を避けられた。 하지만 네가 경고해 준 덕분에 사고를 피했어.
| '''御堂かやの 미도 카야노'''
| だから、それは俺の力じゃない。君は君自身の力で、未来を変えたんだ。 그러니까, 그건 내 힘이 아니야. 너는 너 자신의 힘으로 미래를 바꾼 거야.
| '''御堂かやの 미도 카야노'''
| もう俺と会わないほうがいい。君のためにも、これ以上占ってあげる事は出来ない。 이제 나와 만나지 않는 편이 좋아. 너를 위해서라도 이 이상 점을 봐 줄 수는 없어.
| '''小栗奈津季 오구리 나츠키'''
| ファン… 환...
| '''バステト 바스테트'''
| まだ自分の力を信じられないなんて…相変わらずね、あなたって子は… 아직도 자신의 힘을 믿지 않는다니... 여전하구나, 너란 아이는...
|
| '''主人公 주인공'''
| うわっ!驚かせるなよ、バステト…そうやって急に出てくるの、やめてくんない?第一、どこから出てきてるんだ? 으악! 놀라게 하지 말라고, 바스테트... 그렇게 갑자기 나오는 거, 그만둬 주지 않을래? 무엇보다도, 어디에서 나오는 거야?
| '''バステト 바스테트'''
| 試しにあなたもやってみたらどう?かくれんぼみたいなものよ。 시험 삼아 너도 해 보는 게 어때? 숨바꼭질 같은 거야.
| '''主人公 주인공'''
| かくれんぼ? 숨바꼭질?
| '''バステト 바스테트'''
| そうよ。誰にも見つからないように、身を隠すの。 그래. 아무도 찾을 수 없도록 몸을 숨기는 거지.
| '''主人公 주인공'''
| 誰にも見つからないように…か。 아무도 찾을 수 없도록...이라.
| '''主人公 주인공'''
| そんなことが出来りゃ、リザのお説教からも逃げられるな。 그런 게 가능하다면 리자의 설교에서도 도망칠 수 있겠네.
| '''主人公 주인공'''
| よし決めた。お前みたいにサッと消える方法を教えてくれよ。 좋아, 결심했어. 너처럼 휙하고 사라지는 방법을 가르쳐 줘.
| '''バステト 바스테트'''
| 簡単よ。影の中に隠れればいいの。 간단해. 그림자 속에 숨으면 돼.
| '''主人公 주인공'''
| 影? 그림자?
| '''バステト 바스테트'''
| 灯台下暗し。外敵の影に隠れれば、誰もあなたを見つけられないわ。 등잔 밑이 어둡다. 외적의 그림자에 숨으면 누구도 너를 찾지 못할 거야.
| '''主人公 주인공'''
| 影の中に隠れろって…無理だろ… 그림자 속에 숨으라니... 무리잖아...
| '''主人公 주인공'''
| お前以外に出来るとは思えないぞ… 너 말고는 가능할 거라고 생각되지 않아...
| '''バステト 바스테트'''
| ふ~ん…せっかく教えてあげたのに、不満そうね…別にやりたくなければそれでいいのよ。 흐음... 모처럼 가르쳐 줬는데 불만인 것 같네... 딱히 하고 싶지 않으면 그걸로 됐어.
| '''主人公 주인공'''
| せめて、もっと簡単な方法で頼む…最近、リザの小言がひどくなってきたから、隠れたいんだよ。 적어도 더 간단한 방법으로 부탁해... 요즘 리자의 잔소리가 심해져서 숨고 싶다고.
| '''バステト 바스테트'''
| へえ…どんな風に、ひどくなってきたの? 헤에... 어떤 식으로 심해졌어?
| '''主人公 주인공'''
| 前までは、1日に1度でいいからとにかく契約して来いって言ってたのに。 전까지는 하루에 한 번이라도 좋으니까 어쨌든 계약하고 오라고 했는데.
| '''主人公 주인공'''
| 今じゃ、1日にチャイルド5人を連れて来いって言うんだぞ。 지금은 하루에 차일드 다섯 명을 데려오라고 한다고.
| '''主人公 주인공'''
| 昨日なんて、俺よりチャイルドのほうがマシだって言われた。 어제는 나보다 차일드 쪽이 낫다고 들었어.
| '''主人公 주인공'''
| チャイルドのほうがマシって…ひどすぎないか?いくら何でも言いすぎだろ!血も涙もないやつだ! 차일드 쪽이 낫다니... 너무 심하지 않아? 아무리 그래도 너무 지나치잖아! 피도 눈물도 없는 녀석이야!
| '''主人公 주인공'''
| あそこまで不愛想だと、誰も嫁に貰ってくれないぞ! 그렇게까지 무뚝뚝하면 아무도 신부로 맞이해 주지 않는다고!
| '''リザ 리자'''
| なんですって? 뭐라고요?
| '''主人公 주인공'''
| リ、リザ?ええっと、何というかですね…バ、バステト、助けて… 리, 리자? 어, 그러니까 뭐라고 할까... 바, 바스테트, 도와줘...
| '''リザ 리자'''
| バステトなんていませんよ。そんなことより御主人様…先の発言について詳しく説明して下さい… 바스테트 같은 건 없습니다. 그런 것보다 주인님... 방금 발언에 대해 자세하게 설명해 주세요...
| '''主人公 주인공'''
| バ、バステトがいないっ!ついさっきまでそこにいたのに! 바, 바스테트가 없어! 방금 전까지 여기에 있었는데!
|
| '''バステト 바스테트'''
| ふふ、怒られてる怒られてる。なんてからかい甲斐のある悪魔なのかしら。 후후, 혼나고 있다, 혼나고 있어. 이 얼마나 놀리는 보람이 있는 악마인 걸까.
| '''バステト 바스테트'''
| でもね、悪魔さん。他の奴らは、あなたをからかうだけじゃ気が済まないかもよ? 하지만 말이야, 악마 씨. 다른 녀석들은 너를 놀리는 것만으로는 직성이 풀리지 않을지도 모른다고?
| '''バステト 바스테트'''
| せいぜい、気を付けることね。 최대한 조심해.
|
|
3.3. 그 외의 행적
- 살마키스의 어펙션 스토리에서 언급이 된다. 살마키스의 계약자는 바스테트의 계약자의 오빠를 좋아했지만, 바스테트의 계약자의 오빠가 사고로 죽어서 마음에 상처를 입고 자살하려고 했는데, 다비가 그걸 구하고 주인공과 계약하게 되었다. 그 때문인지 살마키스는 바스테트가 외로워 보인다면서 계속 신경을 써 주려고 하고 있다.
4. 대사
대사 리스트
|
'''E'''
| 드라이브 스킬
| 날 찾을 수 있을까?
|
'''D'''
| 첫번째 이야기
| 이런… 생각보다 아주 둔한 아이는 아닌가 봐. 내 기척을 느끼다니……
|
'''D+'''
| 약점공격
| 후훗.
|
'''D++'''
| 크리티컬
| 아늑한 그림자구나.
|
'''C'''
| 마음의 소리 1
| 누구도 믿지 마. 배신은 세상에서 가장 강한 자도 넘어뜨리는 힘을 갖고 있으니까.
|
'''C+'''
| 피격
| 흣!
|
윽...!
|
이런...
|
'''C++'''
| 사망
| 더… 깊은 어둠 속에 숨어야 해.
|
하아아...
|
'''B'''
| 두번째 이야기
| 그럼 이만. 좋은 꿈 꾸렴.
|
'''B+'''
| 전투 시작
| 술래잡기를 시작해 볼까?
|
'''B++'''
| 온천
| 이번엔 어디로 숨어 볼까?
|
'''A'''
| 마음의 소리 2
| 순수함은 사랑스럽지만 그만큼 연약하지. 자신을 좀 더 감추렴.
|
'''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 야옹~
|
'''A++'''
| 승리
| 방심하지 마. 적은 언제고 다시 찾아올 테니까.
|
'''S'''
| 세번째 이야기
| 등잔 밑이 어두운 법이란다. 너를 위협하는 녀석의 그림자 속에 숨으면 아무도 널 찾을 수 없지.
|
'''All'''
| 마음의 소리 3
| 우리는 영원히 서로의 그림자만 보게 될 거야.
|
'''전투 시작''' (보스 전용)
| 네가 보는 나는 현실일까, 환상일까?
|
보이는 대로 믿지 마.
|
|
'''D~C'''
| 앨범 말풍선
| 널 믿을지 말지는 내가 걱정할 일이겠지?
|
'''B~A'''
| 순진한 악마 같으니...
|
'''S'''
| 널 믿어보도록 할까?
|
온천 대사 리스트
|
'''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 이번엔 어디로 숨어 볼까?
|
'''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| 어리석은 녀석들은 자신의 힘만 믿지만 똑똑한 녀석들은 항상 자신을 숨기지. 그림자 속에 숨은 칼이 더 날카로운 법이거든.
|
'''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 아직 서툴구나, 꼬마 악마씨. 이렇게나 기척을 드러내놓고 다니다니…
|
'''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 자신이 직접 싸우는 대신 차일드를 앞세운다, 라… 인정할만 한 전법이야. 난 거기에 동참할 생각 없지만…
|
'''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Ⅴ
| 나를 둘러싸고 있는 모두가 적이야. 그렇지만… 한 명쯤은 믿을만한 친구를 두는 것도 나쁘지 않지. 그러니까, 꼬마 악마씨 같은…?
|
'''호감도 Lv.50'''
| 온천욕 대화 Ⅵ
| 널 도와주는 이유는 순전히 내가 차일드이기 때문이야. 그러니 날 너무 믿지는 말렴. 그래도 다행이지? 내가 참을성이 강한 편이라서 말이야…
|
| 온천욕 종료
| 다음에도 들려 볼까? 그 때는 몰래 찾아올 테니까… 찾을 생각하지 말렴.
|
| 혼불 대화
| 내 이름은 바스테트. 제법이야 꼬마 악마 씨. 숨어 있는 날 찾아내다니…
|
'''일본 서버 대사'''- [ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
| '''E'''
| 드라이브 스킬
| 私を探せるかしら? 나를 찾을 수 있을까?
| '''D'''
| 첫번째 이야기
| へぇ…思ってたより鈍くないのね。 헤에... 생각했던 것보다 둔하지는 않네. まさか、あたしの気配に気づくなんてね。 설마 내 기척을 눈치채다니 말이야.
| '''D+'''
| 약점공격
| ふふっ。 후훗.
| '''D++'''
| 크리티컬
| 温かい影ね。 따뜻한 그림자네.
| '''C'''
| 마음의 소리 1
| 誰も信ずることなかれ。たとえどんな強者だろうと、裏切りには勝てないわ。 누구도 믿지 마. 설령 강한 사람이라고 할지라도 배신에는 이길 수 없어.
| '''C+'''
| 피격
| うっ! 윽!
| ひどいわね… 너무하네...
| つっ…へぇ~… 윽... 헤에...
| '''C++'''
| 사망
| もっと…深い闇に隠れないと… 더... 깊은 어둠에 숨어야...
| 失敗しちゃったわね… 실패해 버렸네...
| '''B'''
| 두번째 이야기
| それじゃ…いい夢を。 그럼... 좋은 꿈 꿔.
| '''B+'''
| 전투 시작
| 鬼ごっこを始めましょう! 술래잡기를 시작하자!
| '''B++'''
| 온천
| 次は、どこに隠れようかしら? 다음에는 어디에 숨어 볼까?
| '''A'''
| 마음의 소리 2
| 愛らしいほどまっすぐなのね。でも…それ故弱いわ。もっと搦手を学びなさい。 사랑스러울 정도로 올곧네. 하지만... 그렇기 때문에 약해. 좀 더 상대의 약점을 배우렴.
| '''A+'''
| 슬라이드 스킬
| ニャ〜 야옹~
| '''A++'''
| 승리
| 油断しないで! 방심하지 마! 敵はいつだって襲ってくるわ! 적은 언제라도 습격해 온다고!
| '''S'''
| 세번째 이야기
| 灯台下暗し。外敵の影に隠れれば、 등잔 밑이 어둡다. 외적의 그림자에 숨으면 誰もあなたを見つけられないわ。 누구도 너를 찾지 못할 거야.
| '''All'''
| 마음의 소리 3
| あたし達は永遠に… 우리들은 영원히... お互いの影を見ることになるでしょうね。 서로의 그림자를 보게 되겠지.
| '''전투 시작''' (보스 전용)
| あなたが見てるのは、現実?それとも幻? 네가 보고 있는 건 현실? 아니면 환상?
| 見えるがままを信じないで。 보이는 그대로를 믿지 마.
|
| '''D~C'''
| 앨범 말풍선
| 信じる信じないは、私の勝手だろう? 믿는가 믿지 않는가는 내 마음이잖아?
| '''B~A'''
| 純粋な悪魔… 순수한 악마...
| '''S'''
| 信じてみようか… 믿어 볼까...
|
온천 대사 리스트
| '''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 次は、どこに隠れようかしら? 다음에는 어디에 숨어 볼까?
| '''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| 愚かな奴は自分の力だけを信じるけど、 어리석은 녀석은 자신의 힘만을 믿지만, 賢い奴は常に自分を隠すの。 똑똑한 녀석은 항상 자신을 숨기지. 影の中に隠された刀のほうが鋭いからね。 그림자 속에 숨겨진 칼이 날카로우니까.
| '''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| まだまだ下手ね。悪魔さん。 아직 서툴구나. 악마 씨. こんなにも気配を出しているなんて… 이렇게나 기척을 드러내고 있다니...
| '''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 自分は直接戦わず、 자신은 직접 싸우지 않고 代わりにチャイルドを前面に出すなんて… 대신에 차일드를 앞세우다니... 見上げるべき戦法ね。 훌륭한 전법이네. まぁ、あたしは参加するつもりは 뭐, 나는 참가할 생각은 ないけどね… 없지만...
| '''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Ⅴ
| あたしを囲う全員が敵よ。 나를 둘러싼 모두가 적이야. …でも…一人くらい信じられる友達を 하지만... 한 사람 정도 믿을 수 있는 친구를 置くのも悪くないわね。 두는 것도 나쁘지 않겠네. そうね…例えば悪魔さんのような、ね。 그래... 예를 들면 악마 씨 같은 친구 말이야.
| '''호감도 Lv.50'''
| 온천욕 대화 Max
| あたしがあなたを助けるのは、 내가 너를 돕는 건 あたしがチャイルドだからよ。 내가 차일드이기 때문이야. だから、あたしをあまり信じてはダメよ。 그러니까 나를 너무 믿으면 안 돼. でも、よかったでしょ? 하지만 다행이지? あたしは忍耐力が強いのよ。 나는 인내력이 강하거든.
|
| 온천욕 종료
| 次回もまた来たいわね。 다음번에 또 오고 싶네. その時はこっそり尋ねるからね。 그때는 몰래 찾아올 거니까. 待っていてね。 기다리고 있으렴.
|
| 혼불 대화
| あたしの名前はバステト。 내 이름은 바스테트. なかなか賢いね悪魔さん。 꽤 빈틈이 없구나, 악마 씨. 隠れているあたしを探し出すなんて。 숨어 있는 나를 찾아 내다니.
|
|
5. 스킨
[image]
| [image]
|
'''일반'''
| '''한국 iOS 버전'''
|
'''한국 서버 스킨 이름'''
|
|
'''재림 바스테트''' 마력을 담은 금실로 수놓은 바스테트의 파라오 의상.
|
'''일본 서버 스킨 이름'''
|
'''再臨 バステト 재림 바스테트''' 魔力を帯びた金糸で刺繍されたバステトのファラオ衣装。 마력을 띤 금실로 수놓은 바스테트의 파라오 의상.
|
- 재림 바스테트 스킨은 2016년 12월 14일에 출시된 스킨으로, 리버스 라비린스 개편 전에는 40000 리버스 코인으로 구매할 수 있었다. 일본 서버에서는 2018년 1월 11일에 코스튬 샵에 추가되었으며, 2480 크리스탈로 상시 판매 중이다. 일본 서버에서는 목소리가 조금 더 귀여운 느낌으로 변한다.
6. 여담
[image]- 드라이브 스킬 이펙트는 고양이가 발톱으로 할퀴는 듯한 이펙트이다.
- 고양이 이미지 때문인지 팬덤에서는 떼껄룩이라는 별명으로 불리고 있다. SHITFUP도 저 별명을 의식했는지 라비린스 리뉴얼 스킨 이벤트 이름이 Take a look이었다.
7. 둘러보기